Legislative: |
1.June 7, 2023 Hua-Tsung (1)-Yi-Tzu No. 11200046821 |
Content: |
Article 1
The Ministry of Economic Affairs shall establish the Energy Administration (hereinafter referred to
as “the Administration”) to administer energy policies, planning, management, and implementation.
Article 2
The Administration shall be in charge of the following matters:
1. Planning, drafting and implementation of sustainable energy development, energy security, and
energy policies, laws and regulations.
2. Planning and implementation of greenhouse gas emissions mitigation and adaptation strategies
for energy related businesses in response to global climate change.
3. Planning and implementation of energy access, storage, and conversion, and enhancement of
demand-supply reliability
4. Formulation and review of energy prices and rates.
5. Management, guidance, and supervision of energy businesses.
6. Planning, demonstration and application, and promotion of energy conservation, energy
efficiency enhancement, and new and renewable energy development.
7. Planning, implementation, and management of energy related technology.
8. Surveying, statistics, analysis, and application of energy economics and energy information.
9. Participation in energy related international affairs and international cooperation.
10. Other energy related matters.
Article 3
The Administration shall have one Director-General at senior grade 13; and two Deputy
Directors-General at senior grade 12.
Article 4
The Administration shall have one Secretary-General at senior grade 11.
Article 5
The ranks, grades, and number of positions of the Administration shall be governed by a separate
organization chart.
Article 6
The grade and rank of the re-assigned position and the pension of the current personnel of the
State-owned Enterprise Commission, Ministry of Economic Affairs, who were qualified as civil
servants before the Act takes effect shall be governed by the regulations jointly enacted by the
Examination Yuan and the Executive Yuan. Notwithstanding, if the pay of a person who is
re-assigned to a new position according to the said regulations approved by the Ministry of Civil
Service based on his/her position grade and rank as well as the pay rate is lower than that before the
Act takes effect, the said person may opt to have the difference paid at his or her own will. The
difference shall be offset with the adjustment of his or her salary and no application for living
allowances shall be made during the period when the difference is paid. Or, alternatively, the said
person who opts not to have the difference paid is entitled to living allowances according to the
applicable rules.
Current personnel of the Bureau of Energy, Ministry of Economic Affairs, who were legally
assigned and had been approved on record to have the difference paid before the Act takes effect
shall continue to receive the differential pay following the induction of the Act, and the difference
should be incorporated into and canceled out in the adjustment of treatment, or until the person is
re-assigned.
Current personnel of the State-owned Enterprise Commission, Ministry of Economic Affairs, who
were qualified as civil servants and contributed to labor insurance before the Act takes effect can be
transferred to the original position evaluated when he or she stays or is transferred and shall
continue to contribute to labor insurance. When he or she is transferred to other positions or
promoted to a higher rank, he or she is required to participate in public servant insurance in
accordance with the relevant provisions.
Current personnel of the Bureau of Energy, Ministry of Economic Affairs, transferred from CPC
Corporation or Taipower in accordance with Article 11 of the Organizational Act of the Bureau of
Energy before the Act takes effect may continue to serve in their former positions following the
induction of the Act, and are also eligible to regulations of the former laws and regulations until the
time of resignation or retirement; those who have already joined the labor insurance scheme may
choose to continue to contribute to labor insurance based on former positions until the time of
resignation or retirement.
Current personnel of the State-owned Enterprise Commission, Ministry of Economic Affairs, who
were not qualified as civil servants before the Act takes effect may continue to serve in their former
positions following the induction of the act, and are also eligible to regulations of the former laws
and regulations until the time of resignation or retirement; those who have already joined the labor
insurance scheme may choose to continue to contribute to labor insurance based on former positions
until the time of resignation or retirement.
Adjustment of salary in Paragraphs 1 and 2 shall refer to adjustment of salary of all military, public
and teaching personnel, change of positions (or promotion) or from increase in grade and rank based
on annual performance review results.
Article 7
The implementation date of this Act shall be decreed by the Executive Yuan.
|